2016年5月29日

翻訳

翻訳サービス

translation
 

翻訳全般

翻訳において、様々な分野に応じた専門知識と高い言語能力を持った翻訳者とチェッカーの存在は不可欠です。オフィスアズィネでは、過去多くのお客様より正確で読みやすい翻訳だと非常に高い評価をいただいております。

 

通訳・ナレーション

通訳、特にナレーションにおいては質の高い翻訳と共に、業種やニーズに合わせた聴きやすい声質やトーンも重要になってきます。オフィスアズィネでは、お客様のご要望に沿った人材をご用意いたします。

 

サイトの多言語化

翻訳の専門会社として、自社内の翻訳者とチェッカーを使うことにより、クオリティーの高い言語翻訳および多言語サイトの構築を、お求めやすい料金で請け負います。

翻訳の流れ

workflow
  • お見積り
  • 原稿受け取り
  • 翻訳
  • 校正
  • 納品
  • お客様チェック
  • 校了

翻訳料金

price

対応言語: 英語 / 中国語 / 韓国語 / イタリア語 / ロシア語 / マレー語 / モンゴル語 / その他

全言語共通
1文字 10円
原稿用紙1枚(400字) 4,000円

翻訳実績

portfolio

IR・人事・経営分野

  • 会社概要、社内報、企業CI
  • 就業規則、人事研修資料
  • 外国人受け入れガイドブック
  • グローバル人材育成資料
  • 決算説明会-プレゼン資料
  • 監査報告書、期末決算関連資料
  • 投資家向け情報

金融・会計分野

  • 決算報告書
  • 財務報告書
  • 監査報告書
  • 損益計算書
  • 金融・財務文書
  • 資産運用レポート
  • アセットマネジメント関連資料

マーケティング・Webサイト

  • 大学ホームページ、パンフレット
  • ネットショップ
  • 学術会議資料
  • 会社案内、パンフレット
  • ユーザーマニュアル

法律・契約書分野

  • 法律文書
  • 各種契約書や覚書
  • ライセンス契約書
  • 各種証明書

映像、映画分野

  • 小説、シナリオ
  • プロモーションビデオ
  • 製品発売記者発表会
  • 博物館展示内容

特許

  • 特許明細書
  • 特許公報

コンピュータ、IT分野

  • ユーザーマニュアル
  • 製品マニュアル
  • ソフトウェア・ハードウェア仕様書